Le dico québécois : roche

Publié le par Étienne & une participation exceptionnelle


Roche : Pierre, caillou. J'ai une roche dans mon soulier. J'te bette que t'es pas capable de faire plus que trois rebonds en lançant une roche dans l'eau.

Le mot n'est pas spécifiquement québécois, loin de là, mais en France on préfère réserver roche pour les (très) gros blocs de pierre; on parlera plus volontiers de cailloux pour les toutes petites roches.

Le jeu « pierre - feuille - ciseaux » se nomme donc chez nous « roche - papier - ciseaux ». D'ailleurs ce jeu est la source d'inspiration de la vidéo suivante, où mon frère et son coloc se préparent à disputer une partie d'échec :


Attention, c'est du Québécois pur laine ! Lâchez-vous dans les commentaires !

Publié dans Le dico québécois

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
F

J'adore cette chronique! J'ai appris la plupart de mon français quand j'ai passé dix mois au Québec. Ton "dico québécois" me rappelle de bons souvenirs et à la fois m'apprend le français de
France. J'avais aucune idée, par example, que "Roche, Papier, Ciseaux" à un autre nom en France. Merci pour partager :)
Répondre