Arsène Lupin au Vésinet

Publié le par Les tourtereaux

Dès les premières pages du roman La Cagliostro se venge, de Maurice Leblanc, le célèbre gentleman-cambrioleur Arsène Lupin découvre Le Vésinet :

Il descendit, au-delà de la petite ville de Chatou, à la station du Vésinet, ce qui réjouit Lupin, l’endroit lui plaisant infiniment. À douze kilomètres de Paris, encerclé par une boucle de la Seine, le Vésinet, ou du moins ce quartier du Vésinet, est soumis à des servitudes très rigoureuses d’aménagement et de construction, et développe autour d’un lac endormi sous des arbres, ses larges avenues ornées de jardins et de riches villas. [...] De jolies maisons, cernées par une avenue extérieure, s’élèvent au bord d’une première pièce d’eau, modeste étang, plus petit et plus discret, dont les rives appartiennent aux propriétaires mêmes des villas qui l’entourent. [...] Cinq cents mètres plus loin, c’était le grand lac, si pittoresque avec son île amarrée par un pont de bois. On y mange dans un excellent restaurant où Lupin fit honneur au menu. Après quoi, il contourna le lac, admirant, sur le côté extérieur de la route, d’aimables villas, closes pour la plupart en ces jours d’hiver.

75 ans après (le roman date de 1935), les tourtereaux confirment que ce coin est toujours aussi joli. Arsène Lupin s'y installera mais la vie tranquille qu'il espérait sera rapidement troublée par des événements inexplicables auquel il est bien malgré lui intimement mêlé.

Les tourtereaux n'habitent pas au Vésinet, cependant notre rue n'est pas étrangère au personnage :

Il sortit par une autre issue de la propriété et se dirigea vers la Seine, qu’il traversa au Pecq. Vivement, l’auto escalada la côte.

En fait, il ne s'agit pas de notre rue mais de la plus grande artère qui passe derrière chez nous et qui au début du vingtième siècle se dénommait Route de Paris et aujourd'hui Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny.

Il faut croire que cette côte plaisait à l'auteur puisque dans un autre roman fort amusant (du moins la première partie, la deuxième étant nettement inférieure à mon avis), Arsène Lupin contre Herlock Sholmès, notre héros l'emprunte également :

On franchit la Seine et l’on escalada la côte de Saint-Germain.

Escalader est un joli terme, parfaitement approprié à l'image que l'on se fait d'une automobile en 1908, date de publication de ce roman. Notez toutefois que l'auteur utilisera le même terme en 1935 !

Les romans de Maurice Leblanc sont presque tous disponibles sur wikilivres, ceux-ci étant dans le domaine public au Canada (mais pas encore en France, ce qui n'a pas trop de sens à l'heure d'internet...).



 

Publié dans Citations

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article